Aller au contenu principal

Ces drôles d’expressions françaises autour du chocolat

Assortment of French pastries with visible price tags in a bakery display, featuring torsade chocolat and pain fruits rouges.

On le mange, on le boit, on le fond, on le tartine… Mais le chocolat, en France, on le parle aussi ! Héritier d’un langage populaire haut en couleur, il s’est glissé dans de nombreuses expressions du quotidien. Certaines sont drôles, d’autres totalement inattendues. Voici 5 expressions autour du chocolat à déguster… sans modération.Chez Le Chocolat des Français, chaque tablette est plus qu’un simple produit gourmand : c’est une mini-galerie d’art comestible. Et derrière ces visuels pop et décalés, il y a un illustrateur chocolat comme Zoé Martin, illustratrice passionnée de couleurs, de croissants et d’humour graphique. On l’a rencontrée entre deux croquis et une dégustation de chocolat noir 70 %.

🍫 1. L'expression « C’est du chocolat ! »

Traduction : c’est de la qualité douteuse.

Une expression un peu péjorative, utilisée dans l’argot pour désigner quelque chose de faux, de trafiqué. Paradoxal quand on sait à quel point les Français aiment le bon chocolat… Comme quoi, tout dépend du contexte !

🧑‍🍳 2. L'expression « Être chocolat »

Traduction : se faire avoir.

Une des plus connues ! Quand on dit « je suis chocolat », cela signifie qu’on s’est fait piéger, rouler. Exemple : “Il m’a dit qu’il venait… et il n’est jamais arrivé. Je suis chocolat !”

🎓 Origine : cette expression vient du XIXe siècle, où le mot “chocolat” symbolisait la naïveté ou la moquerie douce.

💼 3. « Une boîte en chocolat »

Traduction : une entreprise fantôme ou bidon.

Dans le langage courant, une “boîte en chocolat” désigne une structure sans réelle activité ou à la légitimité douteuse. Rien à voir avec les coffrets gourmands bien sûr, mais l’image reste savoureuse.

🤷 4. « Donner du chocolat aux cochons »

Traduction : gâcher quelque chose de précieux.

Rare et imagée, cette expression signifie qu’on donne quelque chose de trop raffiné à quelqu’un qui ne saura pas l’apprécier. “Tu leur as offert des macarons de chef ? Tu donnes du chocolat aux cochons !”

🧠 À méditer : le bon chocolat mérite d’être partagé… avec ceux qui savent savourer.

🧠 5. « Un cerveau en chocolat »

Traduction : être un peu lent ou distrait.

Expression affectueuse et moqueuse, elle s’adresse à quelqu’un qui fait une erreur un peu bête. Exemple : “T’as encore oublié le code ? T’as un cerveau en chocolat ou quoi ?” 🍫

🎉 Bonus : inventez la vôtre !

Chez Le Grand Goûter, on adore jouer avec les mots autant qu’avec les goûts. Et si vous inventiez votre propre expression autour du chocolat ?
→ “Être doux comme un carré de praliné”, “Avoir la fondue de vivre”… Lâchez-vous et partagez vos idées avec nous sur Instagram !

✨ Conclusion : des mots à croquer

Le chocolat a depuis longtemps dépassé la cuisine pour entrer dans le langage. Ces expressions autour du chocolat montrent à quel point ce produit est ancré dans l’imaginaire français : tendre, piquant, drôle, parfois ironique. Et vous, laquelle utilisez-vous le plus ?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut